15 göteborgska ord och vad de egentligen betyder
Goa gubbar, göteborgsvitsar, Feskekörka och bamba och alla dessa Glenn – det är typiska saker som många förknippar med Göteborg. Och det finns en hel del göteborgska ord inte många utanför stan vet vad de betyder.
Därför kommer här en bra att ordlista för dig som är nyinflyttad, eller för dem som kommer på besök och vill förstå sig på oss. Därutöver har vi ju vår göteborgska uppslagsbok, vilken ingår i prenumerationen.
Kristian Wedel är GP:s Världens gång- och Göteborgianaredaktör. Detta är hans femton personliga favoriter.
Bamba
"Bamba", det vill säga skolmatsalen, är ett göteborgskt ord som inte kan böjas. Det heter till exempel "Jag har käkat i många bamba". Egendomligt nog har språkforskarna funnit belägg för att ordet bamba också förekommer i Kiruna och Jokkmokk.
Knô/Knôka
Nyinflyttade göteborgare förväxlar ibland "knô och "knôka", med fatalt resultat. "Knô" gäller mänskliga och andra levande varelsers aktiviteter, till exempel i "Knô daj in på spårvagnen"! "Knôka" gäller blott döda ting, såsom resväskor, kylskåp och järnsängar. Sådana saker måste knôkas (inte knôs) upp på spårvagnen. Men det är många som måste k
Om du ska besöka Göteborg i sommar kan det vara en bra idé att lära sig ett par göteborgska ord och uttryck. Något som är särskilt göteborgskt är det å-aktiga uttalet av långa a-ljud och en del ord tappar r:et.
Göteborgskan är en av Sveriges mest kända dialekter tillsammans med norrländska, värmländska, småländska, skånska och gotländska.
Några kända göteborgare som verkligen satt denna underbara dialekt på kartan inkluderar Glenn Hysen, Lasse Kronér, Leif Loket Olsson och Glenn Strömberg.
Göteborgarna har även blivit kända landet runt för sin berömda göteborgshumor, som har bjudit på många skratt med alla underhållande och torra Göteborgsskämt genom åren.
20 klassiska göteborgska ord
Ifall du har göteborgska rötter eller föräldrar från Göteborg så har du säkerligen hört de flesta av dessa ord på göteborgska förut, om inte så får du bakläxa.
- Gôrbra = När något är riktigt bra
- Tjôta = Prata eller diskutera
- Käck = Något som är fiffigt och väl genomtänkt
- Gubbe = Alla göteborgare av manligt kön
- Feppla = Slapphänt eller velig
- Tetig = Något som är märkligt eller konstigt
- Bamba = Skolmatsal eller matbespisning
-
33 ord som bara äkta göteborgare begriper
I våras berättade vi på om hur Göteborgskan breder ut sig. Tvärtemot vad många tror är göteborgskan en relativt ung dialekt med bara drygt hundra år på nacken. Mellan åren och fördubblades Göteborgs befolkning, från ungefär till invånare. Inflyttningen skedde framförallt från Bohuslän, Halland och Västergötland och i den mixen växte ett helt nytt språklandskap fram. Göteborgskan var född.
Snart ett sekel senare har dialektutjämningen, alltså att färre pratar med grov dialekt, gjort att en hel del av de dialektala orden fått minskad betydelse. Detta hänger framför allt samman med att bättre och snabbare kommunikationer minskar avståndet mellan människor i olika delar av landet. Skillnaderna mellan de lokala varianterna av talad svenska blir mindre, liksom skillnaderna mellan olika stadsdelar i till exempel Göteborg.
Därför presenterar denna basparlör – för dig som vill få en grundkurs i göteborgska.
33 viktiga göteborgska "od":
Bamba. "Bamba", det vill säga skolmatsalen, är ett göteborgskt ord som inte kan böjas. Det heter till exempel "Jag har käkat i många bamba". Egendomligt nog har språkforskarna funnit belägg för att ordet
Göteborgska
Göteborgska (dial. götebosska) är en dialekt som används i Göteborg med omnejd. Göteborgskan har även börjat sprida sig till andra delar av Västsverige.[2]
Traditionellt har man delat in dialekterna i Göteborg i en västlig form, mera lik bohuslänska dialekter, och en östlig form, mer lik västgötska dialekter. Skillnaderna mellan de göteborgska dialekterna har blivit mindre märkbara under modern tid. Tidigare uttalades till exempel "pump" som [pomp] i östra Göteborg, och [påmp] i västra Göteborg. Vissa skillnader kan dock kvarstå mer distinkt; som att tendensen till ett klarare uttal av ”r” finns i västra Göteborg, medan det i öster snarare dras åt det västgötska ”r”.
Melodi och uttal
Gemensamt för de allra flesta göteborgare är den västsvenska satsmelodin där betoningen går upp lite på slutet, även om inte alla använder markerade ”d”, ”r”, ”u”, och ”i”.
Den största skillnaden mellan göteborgskan och övriga västsvenska dialekter är att man i göteborgskan inte använder sig av tjocka ”l” och runda vokaler (till exempel ”u” och ”ö” som hörs i värmländska och västgötska).
Retroflexer
I ri
Gothenburg dialect
Swedish dialect
The Gothenburg dialect (Swedish: göteborgska) is the form of Swedish spoken in the city of Gothenburg with surroundings, and forms a part of the Götamål dialect area of western Sweden.
History
[edit]The origins of the Gothenburg dialect can be traced to the industrialisation of the city in the late 19th century.[1] The demand for factory workers caused rapid population growth through a large influx of people from the countryside, bringing with them their local dialects. These mainly belonged to the Götamål dialects, but also more distant Swedish dialects. As the new urban population adapted their speech, the different dialects mixed to create a new regional standard, and the children of the newcomers to the city—the second generation of Gothenburgers—were the first to natively speak what developed to become the Gothenburg dialect in the late 19th and early 20th century.[2][3] One of the earliest uses of the word Göteborgsdialekten ("the Gothenburg dialect") is found in an article in the local newspaper Göteborgs Weckoblad.[4] The Gothenburg dialect is as such a relatively new dialect c